第十四章 漫画上架,错...连载了。(1/2)
7/25,何爸爸在打扫客厅,一边扫还一边念这孩子也太能折腾了,我都担心他会不会有心思念好书了,接近七月底一通日本越洋电话打来,一接通就是一通日文叽哩咕噜,当场把何育华蒙晕了,只好急招老妈来接电话,何妈妈虽然学历不高,但是台湾刚光复时出生的,当时台湾很多人还是说日语,这麽多年日语基础还没丢掉。何育华本来想跑去租屋处找人帮忙,没想到电话被吴姐接了过去。摩西摩西他说他是少年jump的编辑,想来台湾跟投稿者谈出版的事。没想到吴姐竟然也会日语,还想当不错,双方约好日期,定在7/25号上午。
何育华是将漫画寄给日本两家大型的漫画杂志社,集英社的《少年juazine》。他也不知道当初这几本漫画是在哪间杂志连载的,分给两家也是怕一家挤不出档期刊出。
几本漫画能顺利寄给日本杂志社,成大的几位同学帮了不少忙,其中两位林容容和廖志成日文功力相当不错,多亏了这两位加班加点才将对白翻成日文,何育华本来想给他们两位翻译费用的,可是被两人拒绝了,没关系啦,这是我兴趣所在,刚好发挥所长,如果要给的话,等漫画被连载了,在给我就好这是廖志成。一定会被连载的,这四部漫画都那麽精彩,你放心吧。林容容笑嘻嘻的揉着何育华的头,到时候小老师好好请我们吃一顿就好。
你那麽会念有用喔,他要是能把漫画画好,将来也不用你操心了一边的何妈妈不高兴了,对啦,爸,我不是跟你说过,在日本漫画已经形成一个很发达的文化产业,人家日本那个鸟山明,人家画的漫画红遍全日本,他打算搬家,嫌住的地方太偏僻,人家政府还开了条高速公路通道他家门口勒。这是事实,只是目前还没有发生罢了。
当了一辈子的国家军人,何爸有点保守,当年投了军糊里糊涂就跟国民党来到台湾,对日本人没那麽反感,但是对孩子不务正业相当反对,晚上家里紧急开了家庭会议,何育华磨破嘴皮子,保证成绩不会下降,还举了相当多的例子证明其实画漫画也是很有前途的,免强才说服了何爸爸,只是何爸爸看来不太甘心,我不管,反正你要是功课弄不好,将来就不准在给我搞这搞那的,专心念书。得了,吾道任重而道远,得慢慢跟老爸加强思想工作了。现在还是先将日本杂志社的编辑招待好吧。
早上十点,集英社少年jump的编辑到了,还带了位中文翻译,也是成大的学生,想不到何先生这麽年轻,真是英雄出少年阿。那位日本编辑和成大的翻译对何育华的年纪都很惊讶,何育华在jup编辑部看了以後大为赞赏,不过他们还是首次刊载来自台湾的投稿,不得不慎重其事。
集英社的这位编辑,姓鸟岛,全名:鸟岛和彦,这名字差点让何育华笑出来,日本人取的这都什麽姓阿。他的祖先大概住在海边的,出海打渔经常会看到一座有很多海鸟栖息的岛,才会取这名字。
这些想法,何育华当然只是在心里想想而已,只是他觉得这位先生很眼熟,总觉得在哪里见过,只是他一直想不起来。
双方互相问候之後,接着就开始讨论漫画未来的走向,首先看了两部漫画的新稿,接着何育华还带编辑参观租屋处,漫画家工作的情形,何育华和助手们讨论剧情,仔细的将每各分镜,网点,背景等都仔细讨论过,中午还在这边用了简单的午饭,何育华为了照顾他们,还请了一位大婶作些杂务,帮忙打扫一下环境,清洗衣物,还顺带作午餐和晚餐。鸟岛和彦参观过後非常惊讶,连夸他少年了得。我看过日本许多漫画家的工作室,都没有何桑这样的规模。
回到家,双方就一些问题开始讨论。鸟岛和彦一开口,何育华差点一头栽倒,也不是他说了什麽太为难的事情,鸟岛和彦只说为了要符合日本的情况,出版社想将灌篮高手和新世纪福音战士做些修改。
灌篮高手和新世纪福音战士里面的主角当初何育华死了很多脑细胞之後,好不容易全部变成了台湾人,新世纪福音战士,地点变成了台湾,第三新东京市变成第三新北市,结果现在日本方面想要改个日本名字,(我撞豆腐自杀算了…….早知如此当初何必改。)何育华揉着头想到,
对於灌篮高手,何育华很痛快的改了日本名,因为其实台湾的高中篮球他也不是很熟,乾脆换成井上雄彦原本设定就好。双方争议的事情是,鸟岛和彦希望将新世纪福音战士场景也换成日本。可是何育华坚持不同意,说就是要在台湾,让日本人认识一下台湾不是也很好吗?日本人应该对台湾人比较不排斥吧。
另外就是稿酬的问题,本来新连载的稿酬都比较低的,鸟岛和彦很看好何育华的作品,给了他较高的报酬。双方讨论了半天,陈秀琴和吴玉兰怕何育华吃亏,都参与了谈话。最後双放就稿酬问题达成了一致,签约之後,鸟岛和彦在何家用过晚餐,连声称赞何妈妈的料理好味道,何育华也招待他喝了珍珠奶茶,新奇的饮品让鸟岛连声赞叹,晚餐後坐了一会,他便带着目前画好得原稿离开了,连夜要返回桃园,然後搭第二天的航班回日本。
只是在他离开了以後,何育华才想起他是什麽人,鸟岛和彦,他就是大名鼎鼎的漫画家,鸟山名的责任编辑,何育华之所以会觉得他很眼熟,是因为在中,他经常出现,同时他也是里面大反派,
第1页完,继续看下一页