第10节 将军为帝国捐躯了(3/3)
的重武器:意大利cv33轻型坦克.伞兵们冒着敌人的火力奔到被泡沫塑料包裹的小坦克前.却发现坦克乘员还沒有降落.正一筹未展时.随后赶來的米沙与格鲁勃斯钻进了第一辆坦克.鞑靼和鲍斯特钻进了第二辆坦克.卡尔梅克人拉起狗蛋要往第三辆坦克里钻.被副师长一顿臭骂:“你们都死了.谁來管那个该死的机器.”这种意大利豆坦克只有3吨重.有一挺8勉强可抵御子弹和弹片.科赫受伤后.第一小队军衔最高的是一个军医.他们真的在军医的指挥下.在两辆坦克掩护下发起进攻.防守机场的两个排一见到坦克..那怕是多年前被埃塞俄比亚土著们掀翻的坦克..丢下阵地四散而逃了.机场被攻占了.
稍事整顿.匆匆吃了点午餐后.副师长命令全力向101号高地进攻.因为高地在敌人手中的话.他们就能居高临下.用高射炮和迫击炮封锁机场.德军飞机无法起降.
在第7空降师抢占机场的同时.第22空降师在马尔他以东试图夺占大港海港.当运输机载着伞兵呼啸着越过海岸线.迎着盟军的高射炮火力寻找着陆点时.地面上一片混乱.“他们极易被打中.”一位被俘的英国机枪手事后回忆道.“你能清楚地看到被射中的飞机炸裂开來.德军士兵们的尸体像装着土豆的袋子一样落下來.”“你会看到一个人软软地躺倒在那里.上去给他一脚.他会挺直身子.扭曲一下又瘫软下來.你就知道他已经不行了.”
南非团的火力击落了好几架运输机.但飞机太多了.沒有足够的火力來防御.天空飘满五彩缤纷的降落伞.这一景象让南非军官大为震惊:令人难以置信.不是一般的危险.以马尔他深蓝色的天空为背景.他们看起來像一个小小的木偶人.
还有的德国人挂在树上或重重地摔倒在岸边的崖石上.竟然有个倒霉透顶的德国伞兵直接掉到南非人的厕所里.安全着陆的人也马上被困在那里.不能靠近他们的武器箱.许多武器早就落到盟军手里.仅凭他们手中的手枪和冲锋枪.并不是敌人步枪、迫击炮和机关枪的对手.
25日下午.苏斯曼师长乘坐滑翔机抵达马尔他上空.运输机驾驶员从耀眼的阳光猝然进入烟雾弥漫的马尔他上空.判断失误.到达目的地时高度太高.等他发现这个错误后猛推操纵杆.使飞机向下俯冲.滑翔机突然失去了机翼.像剪断翅膀的蝴蝶一般旋转着栽下地面.在岩石上撞得粉碎.
将军为帝国捐躯了.元首发來电报:“苏斯曼将军的光辉名字将永远载入德国金色的史册.”--6670+dc+2405413-->
本章阅读结束,请阅读下一章