第二十七章 有女名文姬(5/5)
之讳,改为文姬。本文用文姬。蔡琰被匈奴人掳后,流落匈奴故地。有学者说流落平阳,有学者说流落美稷。
流落平阳说是根据《胡茄十八排》作的推论,而流落美稷则是根据《悲愤诗》。本文采用后者。
蔡议郎即蔡邕。《饮马长城窟行》,《文选》作古辞,《玉台》则归为蔡邕作。《蔡邕文集》也包含了此诗,本文采用后两者的结论。
状态提示: 第二十七章 有女名文姬
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章
蔡琰被匈奴人掳后,流落匈奴故地。有学者说流落平阳,有学者说流落美稷。
流落平阳说是根据《胡茄十八排》作的推论,而流落美稷则是根据《悲愤诗》。本文采用后者。
蔡议郎即蔡邕。《饮马长城窟行》,《文选》作古辞,《玉台》则归为蔡邕作。《蔡邕文集》也包含了此诗,本文采用后两者的结论。