第一话 虎鲨再现(2/3)
,看见了一幅非常诡异的景象。虽然他们也见过一些直接投降的商船,但绝对不会看见一位贵族小姐趴在木桶上给水手们代笔遗书的情景。“老大,会不会有埋伏啊。”一个海盗这样低声询问起虎克船长。
“可能。”虎克船长扔下这么一个词,径直向那位贵族小姐走去。
“这位小姐,午安。”虎克向绅士一样向小姐欠了欠身。
“午安,”海斯小姐微笑着抬起头,“您能等一下再把他们扔进海里么,我还有十七个人的遗书没有写完呢。如果您实在等不及,可以先把那边几个扔下去,他们的我已经写好了。”被她指出的几个水手立刻就缩成了一团。
虎克只回头扫了一眼那些水手,转过来笑着说道:“我们可不像高利贷商人那样急不可耐。”
“德拉克!”
“老大,下面我都搜过了,没有什么值钱的货物,看来他们只是给群岛上送货返航的船。砍掉桅杆,让他们慢慢飘回去得了。”
“谁说没有值钱的东西,”虎克微笑道,“这位小姐,还没有请教您的芳名呢。”
“菲欧娜·海斯。”对方爽快地回答了他。
“哪个菲欧娜·海斯?”虎克听到了这个名字后皱起了眉头。
“就是那个父亲是巴伐尔·海斯伯爵,母亲是女皇陛下近侍阿塔兰忒的那个呀。”
“哇,这可是一大笔赎金!”德拉克喊了起来。
“同时也是一大堆麻烦。”虎克立刻回应了手下的欢呼。
“如果,您觉得绑架我会麻烦的话,我可以给您出个两全其美的办法。”第一次听说肉票主动给绑匪出主意的。
“哦,这倒新鲜,不妨说来听听。”虎克跳着坐上了手下搬来的木箱子。
“这很简单啊,你们把整艘船和所有人都带走,然后装做你们并不知道我这样身份的人在船上的样子,以所有船上人员的名义向船主索要天价赎金。反正你们的基地在哪里根本没人知道,因此我的父母只好暗中替船主出钱把我们赎回去咯。”
“呵呵,是个好主意,希望我们合作愉快。”虎克笑了起来,然后吩咐手下把船员们捆起来扔进船舱,把菲欧娜软禁起来。
“我们这还有一个刚被救起来的遇难者。”菲欧娜随后提出了这点。
“放心,没有海盗救不活的落水者。”德拉克回答道,他被委派来掌管着艘被俘的船。
海盗们显然对菲欧娜非常不放心,他们日夜派人监视着她的舱室,并且把舱室的舷窗也用木板给封死了,不让一丝光线透进来。更让人觉得过分的是,就连送饭也不是固定的,可能连续送两次,也可能很久才送一次。其他的船员被关在底舱。
这样的待遇持续到到达海盗们的基地,因为没有人给这个岛屿起名字,而海盗们也只称呼其为“家乡”,所以一些编年史作者以讹传讹地把它记成了“霍姆兰”岛。直到现在也没有人能确认到底哪个岛屿才是当年的霍姆兰,为了开发旅游资源,倒是有好几个岛屿为此争夺了一番。
到了这里,菲欧娜的待遇变得好了起来。海盗们把她和两个侍女,以及那位仍然虚弱的遇难者安排在了一个山谷里。安排了专门的厨师给她们做饭,守卫也待她们非常有礼。每天都会有一个老得不能再老的男人给她们送饭,菲欧娜看得出,其他海盗都对这个老人非常尊敬。
遇难者在到达岛上的第二天便完全清醒了过来,虽然身体还有些虚弱并伴随着一些败血症的轻微症状,不过在吃了几天清炖胡萝卜后已经没有大碍了。等到他精神变得好一些了,菲欧娜尝试着搞清楚他的来历。
遇难者在刚醒来时便有些激动地寻找着什么东西,当菲欧娜把那根长棍子递给他时,他才安心地舒了一口气躺了回去。
菲欧娜随后想和他进行言语的交谈,但是她在尝试了数种语言后对方都还只能通过一些手势和表情理解她的意思。而对方的语言也是她从来不曾知晓的。既然言语不通,那么就尝试一下文字吧。然而这个想法也没有成功,对方用石片在泥地上写出了两种文字(注:写的是汉字和梵文),菲欧娜惭愧地发现自己从来没有见过。只是第一种文字似乎跟埃菲尼的古代文字有些类似的地方,可惜埃菲尼的古代文是一门深奥神秘的学问,只有当地神庙的那些高级司祭才会被允许学习。
不过即便如此,双方都是聪明好学的人,很快就达成了互相教授学习的默契。侍女们看着自己的小姐和这个陌生人不论待在那里都在东指西指,然后时而高声重复念一些大陆公语的名词,时而学着对方的发音在那里大笑。虽然修拉萨的贵族都知道海斯家的小姐是个有名的学究,不过侍女们对此还是感到了一些莫名其妙。
菲欧娜在和这个年轻男子的交流中,逐渐认识到了一个更广阔的世界。她对此其实是早有预感的,因为在相处的这些日子里,菲欧娜从这个男人身上发现了一种从未见过的气质。可以说这是一种优雅,但这种优雅并不是通过某些行为的规范来体现的,而是一种由文化渲染出来的优雅。如果硬要打个比方,那么只能说,这种优雅并不是因为你吃牡蛎时用了三根手指,而是因为你通读过整部俄德拉俄斯的《亚尔提卡特帝国编年史》。
现在,菲欧娜终于知道了这个人的名字——岚枫,准确地说这并非一个人的姓名,而是某种符号。据岚枫本人说,
第2页完,继续看下一页