第九十五章 日本人名的来历(3/3)
两个汉字的为多,四五个汉字以上的名巳很罕见。日本人姓和名的排列顺序同你们国汉族人的姓名相同,都是姓在前,名在后。但是,由于日本人姓名字数的不统一,给分辨姓和名带来不少麻烦。其他国家的人往往分不清哪些字是名,哪些字是姓。例如,别人一般都知道太平正芳的太平是姓,正芳是名,然而像“八木下弘”这样的姓名就不易辨出“八木下”是姓,“弘”是名了。因为在日文中“八木”也是姓。为了方便起见,日本人在正式署名的场合,常常把姓和名按各种方式隔开。如森鸥外、并上清、二阶堂进分别写作‘森鸥外”、“并上清”、“二阶堂进”。这样,姓和名使一目了然。”桥水次郎一脸笑意地看着成文,“ 有些名具有特定的含义,如:山本五十六,“五十六”是因出生时其父年五十六岁而得名。日本男子的名多表示威武、英侵、忠信等内容。如:黑田俊雄、奥野高广、和田英松等。此外,以排行为名也是男子名的一个特征。如:羽仁五郎、城山三郎、新田次郎。男名的用字很广,一般来说,目前以郎、雄、男、夫等字结尾的名较多,如:小林秀赖、三本武夫、岸俊男。明治维新以前,有许多男子叫“兵卫”或“左卫门”。这类名起源于古代。公元八世纪时,天皇朝廷内设立了五个负责保卫天皇和宫廷的军事机构,即卫门府、左右兵卫府和左右卫士府,台称五卫府。那些最早叫“兵卫”或“左卫门”的人多半是在各府中服役的军士,有的则是这些军士的直系亲属。不过,这些陈旧的名现在已经很少有人使用了。”
“哦,听你这么一说,我懂了,原来是这么回事啊。”成文听了桥水次郎的话,很是满意地点了点头。
(bsp;
状态提示: 第九十五章 日本人名的来历
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章